Conjugation and examples for “Entrare”

Entrare is a regular, first conjugation verb that means to come in, to enter. It can also be used to mean to become a member of a group, to join, to fit. Are you ready to enter the world of Italian conjugations?

Regular -are verbs are characterized by having the endings -o, -i, -a, -iamo, -ate, and -ano in present tense indicativo, and the endings -vo, –vi,va, -vamo, -vate, -vano in the imperfect tense.

As is common for -are verbs, the past participle of entrare has got the ending -ato, making it entrato. It uses the auxiliary verb essere in compound forms.

  • Cerchi Maria? È appena entrata in casa. (Are you looking for Maria? She just went into the house)

Entrare is an intransitive verb, meaning it needs a preposition to be linked to its direct object. Moreover, it is never followed by another verb.

Study tip! There is one specific rule of the Italian grammar that you really cannot manage to remember? Now you can tell about it to your Italian friends and still look like someone who really knows how to master the language!

One of the most popular Italian idioms with the verb entrare is entrare in testa. It literally means that something cannot enter into your head, and it is used to refer to a notion or an idea that you cannot understand or remember.

  • Dovrei studiare per questo esame, ma queste date non mi entrano in testa! (I should be studying for this exam, but I can’t remember these dates!)

Below are the conjugations for the verb in tables, with example sentences and translations underneath.

  • Entriamo al cinema, è tardi. (Let’s enter the movie theatre, it’s late)
  • Non credo che questo divano entri in cucina (I don’t think this sofa will fit in the kitchen)
  • Dopo il matrimonio, Fabio è entrato nella nostra famiglia. (After the marriage, Fabio has become a member of our family)
  • Non possiamo entrare senza la nostra mamma (We cannot get in without our mum)
  • Ti ricordi in che anno l’Italia entrò in guerra? (Do you remember in which year Italy entered in war?)
  • Quando saremo adulti, entreremo nell’esercito (When we grow up, we will join the army)
  • “Metteresti il libro in borsa?” “Non posso, non ci entra” (“Would you put this book in your bag?” “I can’t, it doesn’t fit”)
  • Entra pure, poi potremo parlare (Please come in, then we will talk)

 

Indicativo

PRESENTE
io entro
tu entri
lui/lei entra
noi entriamo
voi entrate
loro entrano

 

Entro adesso. – I go in now.

Entro in casa cercando non svegliare nessuno. – I enter the house trying not to wake anyone up.

Entri dopo. – You enter after.

Quando entri, cerca di non sbattere la porta come al tuo solito. – When you come in, try not to slam the door as you usually do.

Entra prima. – She enters early.

Il filo entra con difficoltà nella cruna dell’ago. – The thread enters the eye of the needle hardly.

Entriamo in casa. – We enter at home.

Dobbiamo andare in treno, perché non entriamo in sei nella nostra macchina. – We must go by train, because our car can’t accomodate six people.

Entrate subito. – You enter now.

Quest’anno entrate nell’esercito. – This year you are joining the army.

Entrano per primi. – They enter first.

Ho i piedi talmente gonfi che non entrano più nelle scarpe. – My feet are so swollen that they don’t fit in my shoes anymore.

 

 

IMPERFETTO
io entravo
tu entravi
lui/lei entrava
noi entravamo
voi entravate
loro entravano

 

Entravo piano piano. – I entered silently.

Entravo nella stanza dei bambini in punta di piedi per non svegliarli. – I used to enter into the children’s room on my tiptoes to avoid waking them up.

Entravi di corsa. – You entered running.

Ti toglievi le scape e il cappotto appena entravi in casa. – You used to take off your coat and shoes as soon as you entered the house.

Entrava in ritardo. – She entered late.

Laura non c’entrava per nulla con i problemi del suo capo. – Laura had nothing to do with her manager’s trouble.

Entravamo dopo. – We entered later.

Non entravamo mai in casa senza aver prima pulito le scarpe sul tappetino. – We never stepped into the house without having cleaned our shoes on the mat.

Entravate alle quattro. – You entered at four.

Entravate e uscivate come vi pareva, come se quella casa fosse un albergo. – You went in and out as you pleased, as if that house was a hotel.

Entravano prima. – They entered before.

I bambini andavano a scuola tenendosi per mano. – The children went to school hand in hand.

 

PASSATO REMOTO
io entrai
tu entrasti
lui/lei entrò
noi entrammo
voi entraste
loro entrarono

 

Entrai alla seconda lezione. – I entered for the second lesson.

Entrasti nella sala riunioni per primo, seguito dalle tue segretarie. – You were the first to enter the meeting room, followed by your secretaries.

 

 

FUTURO SEMPLICE
io entrerò
tu entrerai
lui/lei entrerà
noi entreremo
voi entrerete
loro entreranno

 

Entrerò per l’esame. – I will enter for the exam.

Entrerò in chiesa accompagnata da mio padre. – I will enter the church accompanied by my father.

Gli Stati Uniti furono i primi ad entrare in guerra. – United States were the first to enter into war.

È un concetto che non gli entrerà mai in mente. – It’s a concept that will never dawn on him.

 

PASSATO PROSSIMO
io sono entrato (-a)
tu sei entrato (-a)
lui/lei è entrato (-a)
noi siamo entrati (-e)
voi siete entrati (-e)
loro sono entrati (-e)

 

Sono entrato alla verifica. – I have entered for the text.

Ti aspetto al bar. Sono già entrato perché piove. – I will be waiting for you at the bar. I’m already inside because it’s raining.

Perché sei entrato senza bussare? – Why did you come in without knocking?

Sei entrato silenziosamente e mi hai colto di sorpresa. – You came in silently and you caught me by surprise.

È entrato senza dire niente. – She has entered without saying anything.

Mario è entrato nella classifica dei dieci migliori professionisti del suo settore. – Mario has entered the chart of the ten best professionals in his sector.

Siamo entrati veloci. – We have entered quickly.

Da quando siamo entrati in gioco noi, gli avversari sono diventati molto più timidi. – Ever since we’ve started playing, our opponents have become much more shy.

Siete entrati dopo. – You have come in later.

Siete entrati dal giardino o dall’ingresso principale? – Have you entered from the garden or from the main entrance?

Sono entrati prima. – They have entered earlier.

Da quando ti sono entrate in mente tutte queste sciocchezze? – Since when do you have so much nonsense on your mind?

 

TRAPASSATO PROSSIMO
io ero entrato (-a)
tu eri entrato (-a)
lui/lei era entrato (-a)
noi eravamo entrati (-e)
voi eravate entrati (-e)
loro erano entrati (-e)

 

Ero entrato alle due. – I had entered at two.

Ero entrato a far parte della squadra di hockey l’anno prima. – I had joined the hockey team the year before.

 

TRAPASSATO REMOTO
io fui entrato (-a)
tu fosti entrato (-a)
lui/lei fu entrato (-a)
noi fummo entrati (-e)
voi foste entrati (-e)
loro furono entrati (-e)

 

Fui entrato alle cinque. – I entered at five.

Appena fui entrato nell’acqua cominciai a tremare. – As soon as I had goy into the water I started shivering.

 

FUTURO ANTERIORE
io sarò entrato (-a)
tu sarai entrato (-a)
lui/lei sarà entrato (-a)
noi saremo entrati (-e)
voi sarete entrati (-e)
loro saranno entrati (-e)

 

Sarò entrato dopo. – I will have entered later.

Una volta che sarò entrato nel personaggio potrete cominciare a girare. – As soon as I have got inside the character you can start filming.

 

Congiuntivo

 

PRESENTE
che io entri
che tu entri
che lui/lei entri
che noi entriamo
che voi entriate
che loro entrino

 

Felice che entri? – Are you happe that I enter?

Fai attenzione che non ti entri polvere negli occhi. – Be careful not to get any dust in your eyes.

 

IMPERFETTO
che io entrassi
che tu entrassi
che lui/lei entrasse
che noi entrassimo
che voi entraste
che loro entrassero

 

Se entrassi anche io? – What if I came in as well?

Voleva che entrassi nell’ambulatorio con lei per parlare con il medico. – She wanted me to step into the clinic with her to talk to the doctor.

 

PASSATO
che io sia entrato (-a)
che tu sia entrato (-a)
che lui/lei sia entrato (-a)
che noi siamo entrati (-e)
che voi siate entrati (-e)
che loro siano entrati (-e)

 

Non so se sia entrato. – I don’t know if I entered.

 

TRAPASSATO
che io fossi entrato (-a)
che tu fossi entrato (-a)
che lui/lei fosse entrato (-a)
che noi fossimo entrati (-e)
che voi foste entrati (-e)
che loro fossero entrati (-e)

 

Speravi che fossi entrato. – You hope I had entered.

Erano gelosi che fossi entrato nella graduatoria dei vincitori, contrariamente a loro. – They were jealous for me to have entered the chart of the winners, unlike them.

 

Condizionale

 

PRESENTE
io entrerei
tu entreresti
lui/lei entrerebbe
noi entreremmo
voi entrereste
loro entrerebbero

 

 

PASSATO
io sarei entrato (-a)
tu saresti entrato (-a)
lui/lei sarebbe entrato (-a)
noi saremmo entrati (-e)
voi sareste entrati (-e)
loro sarebbero entrati (-e)

 

Imperativo

 

PRESENTE
entra
entri
entriamo
entrate
entrino

“One of the most important areas we can develop as professionals is competence in accessing and sharing knowledge”

To learn more about Italian language, ENROLL NOW to our Italian Course

Leave a comment

Main Office:

123, New Lenox, Chicago
IL, 60606

Campus Location:

University Centre City,
7 Hill Str, B5 4UA

Minimum 4 characters