Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1273

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1310

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1314

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 1342

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 3476

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 3483

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php on line 3496

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/essential-grid/includes/item-skin.class.php on line 1231

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2758

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2762

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/revslider/includes/output.class.php on line 3706

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/gravityforms/common.php:1273) in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/paid-memberships-pro/adminpages/reports/login.php on line 418
Conjugation of Italian verb ‘pensare’ – Commonly Used Words

If you think you are ready to learn one more Italian verb conjugation, than this is the right place for you! Luckily for you, pensare is a regular, first conjugation verb. It means to think, to believe, to image.

Regular -are-verbs are characterised by having the endings -o, -i, -a, -iamo, -ate, and -ano in present tense indicativo, and the endings -vo, -vi, -va, -vamo, -vate, -vano in the imperfect tense.

Like most other first conjugation (-are) verbs, the past participle of pensare ends in -ato, making it pensato.

Pensare uses the auxiliary verb avere when forming compound tenses, and can be either transitive or intransitive The verb is always followed by the prepositions a (when you think about something) or di and che  (when you think about doing something) when it is followed by an infinitive.

  • Non pensare a dormire, devi fare i compiti! (Do not think about sleeping, you must do your homework!)
  • Non pensavo che avremmo vinto la gara! (I didn’t think we were going to win the race)
  • Questa estate penso di andare a Londra (I think I will go to London this summer)

Pensare can also be used with the auxiliary verb essere to form the passive tense. In this case, it refers to something that is meant to a specific use and it is always followed by the preposition per.

  • Questo libro è pensato per chi studia italiano (This book is meant for people who are studying Italian)

Did you know that pensare do not always refer to the act of thinking? Just like other Italian verbs, pensare may have different meanings, depending on the context.

  • Sono impegnato, potresti pensarci tu? (I’m busy, could you take care of it?)
  • Vuoi davvero licenziarti? Pensaci bene! (Would you really quit your job? Think twice about it)
  • Penseresti a preparare la cena? (Will you make dinner?)
  • Non pensare troppo ai tuoi amici! (Don’t waste your time with your friends!)

Below are the conjugations for the verb in tables, with example sentences and translations underneath.

  • Se vuoi sconfiggere il tuo nemico, devi pensare come lui (If you want to defeat your enemy, you should think like him)
  • Pensavo tua moglie fosse americana (I believed your wife was American)
  • Prova a pensare a quanto sarebbe importante per me (Just imagine how important it would be for me)
  • Avresti dovuto pensarci prima! (You should have thought of that before!)
  • Ora che ci penso bene, non avrei dovuto mangiare tutti quei dolci (Now that I really think about it, I shouldn’t have had all these candies)



io penso
tu pensi
lui/lei pensa
noi pensiamo
voi pensate
loro pensano


Io penso, quindi sono. – I think, therefore I am.

Penso che non ci saranno problemi e che il viaggio sarà tranquillo. – I think there won’t be any problems and the journey will be smooth.

Tu pensi male. – You think badly.

Mi pare evidente che pensi ancora a lui, anche se la vostra storia è finita. – It seems obvious to me that you’re still thinking of him, although your relationship is over.

Lui pensa a lei. – He thinks about her.

Claudio non ci ha ancora detto come la pensa. – Claudio still hasn’t told us what he thinks.

Noi pensiamo di no. – We think no.

Noi pensiamo innanzitutto alla salute dei bambini. – We think about the children’s health first.

Voi pensate all’Africa. – You think about Africa.

Ci piacciono molto le vostre proposte perché pensate sempre in grande. – We love your suggestions because you always think big.

Loro pensano a tante cose. – They think about a lot of things.

Loro pensano che sarebbe meglio aspettare di avere più disponibilità economica prima di comprare casa. – They think it would be wise to wait until we have more money before buying a house.



io pensavo
tu pensavi
lui/lei pensava
noi pensavamo
voi pensavate
loro pensavano


Io pensavo a Marika. – I thought about Marika.

Non pensavo a niente di particolare quando sei arrivato. – I wasn’t thinking of anything special when you arrived.

Pensavi di uscire prima da lavoro. – You thought to get out of work earlier.

Pensavi davvero di farla franca? – Did you really think you would get away with it?

Lui pensava alla verifica. – He tought about the text.

Mario pensava continuamente al lavoro e non riusciva mai a rilassarsi. – Mario thought about work all the time and was never able to relax.

Noi pensavamo molto. – We thought a lot.

Noi pensavamo che quella fosse la cosa migliore da fare ma avevamo torto. – We thought it was the best thing to do, but we were wrong.

Voi pensavate alla guerra. – You thought about the war.

Pensavate di partire con il treno delle 9? – Were you thinking of leaving with the 9 a.m. train?

Loro pensavano male di noi. – They thought bad about us.

Pensavano di venire a trovarci domenica sera. Per voi va bene? – They were planning on visiting us Sunday night. Would that be OK for you?.


io pensai
tu pensasti
lui/lei pensò
noi pensammo
voi pensaste
loro pensarono


Io pensai che fosse meglio partire. – I thought that it was better to go.

Sentita la notizia alla radio, pensarono subito a telefonarci per assicurarsi che stessimo bene. – Having heard the news on the radio, they immediately thought of calling us to make sure we were alright.



io penserò
tu penserai
lui/lei penserà
noi penseremo
voi penserete
loro penseranno


Io ti penserò sempre. – I will always think of you.

Lui penserà sempre a Sara come all’amore della sua vita. – He will always think of Sara as the love of his life.

Penseremo ai problemi domani. Adesso andiamo a divertirci. – We will think about the problems tomorrow. Let’s go have fun now.

Penserete che sono un po’ strano, ma non rinuncerò alle mie abitudini. – You may think that I am a bit weird, but I won’t quit my habits.


io ho pensato
tu hai pensato
lui/lei ha pensato
noi abbiamo pensato
voi avete pensato
loro hanno pensato


Io ho pensato molto a noi. – I have thought a lot about us.

Ho già pensato al menu e alla decorazione della sala. – I have already thought about the menu and the decoration of the room.

Tu hai pensato alla proposta. – You have thought about the proposal.

Hai sempre pensato che Irma fosse molto intelligente ma probabilmente ti ricrederai. – You have always thought that Irma was very smart, but you will probably change your mind.

Lei ha pensato a Marco. – She has thought about Marco.

Qualcuno ha pensato ai danni che potremmo subire? – Did anyone think about the damage that we could suffer from?

Noi abbiamo pensato a come fare. – We have thought how to do it.

Abbiamo pensato a tutti i dettagli, non dovete preoccuparvi di niente. – We thought about all the details, you don’t need to worry about anything.

Voi avete pensato di correre. – You have thought to run.

Avete pensato bene di impegnarvi finanziariamente senza nemmeno consultarci. – You have had the great idea of engaging financially without even asking for our opinion.

Loro hanno pensato di comprare dei fiori. – They have thought about buying flowers.

Loro hanno sempre pensato di essere i migliori e di non aver bisogno dei consigli di nessuno. – They have always thought that they are the best and that they don’t need anyone’s advice.


io avevo pensato
tu avevi pensato
lui/lei aveva pensato
noi avevamo pensato
voi avevate pensato
loro avevano pensato


Io avevo pensato a me stesso. – I had thought about myself.

Aveva pensato a lei tutta l’estate ma non aveva avuto il coraggio di chiamarla. – He had been thinking of her all summer but he hadn’t had the courage to call her.


io ebbi pensato
tu avesti pensato
lui/lei ebbe pensato
noi avemmo pensato
voi aveste pensato
loro ebbero pensato


Io ti ebbi pensato. – I had thought you.

Una volta che ebbero pensato al programma della conferenza iniziarono a fare la lista dei relatori. – After having thought about the program of the conference they started writing a list of the speakers.


io avrò pensato
tu avrai pensato
lui/lei avrà pensato
noi avremo pensato
voi avrete pensato
loro avranno pensato


Io avrò pensato a tutto. – I will have thought about everything.

Probabilmente avrete pensato che ho fatto la scelta giusta e spero che abbiate ragione. – You will have probably thought that I made the right choice and I do hope you are right.




che io pensi
che tu pensi
che lui/lei pensi
che noi pensiamo
che voi pensiate
che loro pensino


È facile che io ti pensi. – It is easy that I think you.

Maria non vuole che tu pensi male di lei. – Maria doesn’t want you to think ill of her.


che io pensassi
che tu pensassi
che lui/lei pensasse
che noi pensassimo
che voi pensaste
che loro pensassero


Non sapevo ci pensassi. – I did not know that you were thinking about it.

L’alunna temeva che l’insegnante pensasse che avesse copiato. – The pupil was worried that the teacher might think that she had copied.


che io abbia pensato
che tu abbia pensato
che lui/lei abbia pensato
che noi abbiamo pensato
che voi abbiate pensato
che loro abbiano pensato


Sei felice che ti abbia pensato? – Are you happy that I thought of you?


che io avessi pensato
che tu avessi pensato
che lui/lei avesse pensato
che noi avessimo pensato
che voi aveste pensato
che loro avessero pensato


Se solo ci avessi pensato. – If only I had thought about that.

Era sorprendente che avessero già pensato a tutti i dettagli della cerimonia ancor prima di aver fissato una data. – It was surprising that they had already thought of all the details of the ceremony even before they had fixed a date.




io penserei
tu penseresti
lui/lei penserebbe
noi penseremmo
voi pensereste
loro penserebbero



io avrei pensato
tu avresti pensato
lui/lei avrebbe pensato
noi avremmo pensato
voi avreste pensato
loro avrebbero pensato





“One of the most important areas we can develop as professionals is competence in accessing and sharing knowledge”

To learn more about Italian language, ENROLL NOW to our Italian Course

Leave a comment

Main Office:

123, New Lenox, Chicago
IL, 60606

Campus Location:

University Centre City,
7 Hill Str, B5 4UA

Minimum 4 characters