Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2758

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php:2758) in /var/www/commonlyusedwords.com/public_html/wp-content/plugins/paid-memberships-pro/adminpages/reports/logins.php on line 450
How to conjugate Italian verb ‘sapere’ - Commonly Used Words


Sapere is an irregular, second conjugation verb that means to know, to be aware of, to learn how to.

Like many other second conjugation (-ere) verbs, the past participle of sapere ends in -uto, making it saputo. Bear in mind that it is, in fact, the majority of the most frequently used -ere verbs that are irregular. You can find additional information about irregular verbs on our website. Do not forget to check all the irregular verb conjugations you will need to learn to master Italian!

It uses the auxiliary verb avere when forming compound tenses. However, it is not usually followed by the auxiliary essere to form the passive form. In these cases, it is preferable to use the verb “risapere” and it refers to a notion that is obvious or commonly known as a true fact. Bear in mind that often this conjugation requires to be followed by the congiuntivo tense.

  • È risaputo che agli italiani piaccia la pizza (It is known that Italians love pizza)

This verb can be followed directly by an infinitive and the preposition di. Sapere is a transitive verb, meaning it is always followed by a direct object.

Study tip! Just like sapere, conoscere is another Italian verb that means to know. Although they are sometimes used as synonyms, both verbs can also have different meanings depending on the context of the sentence. While sapere refers to something you are able to do, conoscere is used when you know someone or something.

  • Mio fratello sa suonare la chitarra (My brother knows how to play guitar) (Something you can do)
  • Non sapevo ti fossi trasferito a Milano! (I did not know you moved to Milan!) (Something you are or are not aware of)
  • Non conosco quell’uomo, mi dispiace (I am sorry, I don’t know that man) (Someone you know or do not know)

Below are the conjugations for the verb in tables, with example sentences and translations underneath. If you wish to sapere everything Italian grammar and conjugations, you are in the right place!

  • Non lo so (I don’t know)
  • Non sappiamo cosa fare (We do not know what to do)
  • Il bambino non sapeva ancora leggere (The child did not know how to read yet)
  • Sapevi che quei due avessero divorziato? (Were you aware that those two got divorced?)
  • Ho saputo che hai sposato quella ragazza (I have heard that you married that girl)
  • Sai dov’è il bagno? (Do you know where the restroom is?)

Indicativo

PRESENTE
io so
tu sai
lui/lei sa
noi sappiamo
voi sapete
loro sanno

 

Io so come farti ridere. – I know how to make you laugh.

Come sta tuo padre? So che recentemente ha avuto qualche problema di salute. – How’s your father? I know that he has recently had some health problems.

Tu sai la verità. – You know the truth.

Sai benissimo che non possiamo permetterci di spendere molto in questo periodo. – You are totally aware that we cannot afford spending big sums at the moment.

Luca sa come arrivare al lago. – Luca knows the way to the lake.

Lei sa che suo marito frequenta un’altra donna. – She knows that her husband has been seeing another woman.

Non sappiamo quando tornerà. – We don’t know when he is coming back.

Sappiamo che siete molto impegnati, quindi non vi tratterremo a lungo. – We know that you are very busy, so we won’t keep you long.

Voi sapete molto. – You know a lot.

Sapete qual è la più grande città d’Italia? – Do you know which is the biggest city in Italy?

Loro sanno come farti sorridere. – They know how to make you smile.

Loro non sanno nulla di quello che è successo mentre erano via. – They don’t know anything about what happened while they were away.

 

 

IMPERFETTO
io sapevo
tu sapevi
lui/lei sapeva
noi sapevamo
voi sapevate
loro sapevano

 

Io sapevo tutto. – I knew everything.

Sapevo che questa cosa ti avrebbe fatto arrabbiare moltissimo. – I knew that you would get mad because of this matter.

Tu non sapevi niente. – You knew nothing.

Per fortuna indossavi un salvagente quando sei caduto dalla barca. – Luckily you were wearing a life vest when you fell off the boat.

Lui sapeva come farla felice. – He knew how to make her happy.

Laura non sapeva di essere incinta quel giorno e bevve un bicchiere di vino. – That day Laura didn’t know that she was pregnant and she drank a glass of wine.

Noi sapevamo come andare a casa. – We knew how to go home.

Sapevamo che sarebbe stato difficile, ma non pensavamo che ci avrebbe portato via così tanto tempo. – We knew it was going to be difficult, but we didn’t expect it to take such a long time.

Voi sapevate dove fosse. – You knew where he was.

Sapevate tutto e non le avete detto nulla. Questo dimostra che siete assolutamente inaffidabili. – You knew everything and didn’t say anything to her. This proves that you are totally untrustworthy.

Loro sapevano le cose. – They knew things.

Loro non sapevano né ballare, né cantare. Mi meraviglio che abbiano vinto quel premio. – They couldn’t dance, nor sing. I am surprised that they have won that prize.

 

PASSATO REMOTO
io seppi
tu sapesti
lui/lei seppe
noi sapemmo
voi sapeste
loro seppero

 

Io seppi fare i compiti. – I knew how to do homework.

Nessuno seppe mai chi fosse l’autore di quelle lettere meravigliose. – Nobody ever knew who the author of those beautiful letters was.

 

 

FUTURO SEMPLICE
io saprò
tu saprai
lui/lei saprà
noi sapremo
voi saprete
loro sapranno

 

Io saprò proteggerti. – I will know how to protect you.

Il nostro personale qualificato e attento saprà prendersi cura di voi e soddisfare le vostre richieste. – Our qualified and attentive staff will take care of you and satisfy your requests.

Lui non saprà mai cosa mi ha spinto ad agire in quel modo. – He will never know what led me to act that way.

Molto presto sapremo tutti i dettagli di questa strana vicenda. – Soon we will learn all the details of this weird story.

 

PASSATO PROSSIMO
io ho saputo
tu hai saputo
lui/lei ha saputo
noi abbiamo saputo
voi avete saputo
loro hanno saputo

 

Ho saputo che ti sei sposato. – I found out that you got married.

Ho saputo che hai intenzione di dare le dimissioni. – I’ve heard that you intend to resign.

Tu hai saputo le domande. – You have known the questions.

Non hai mai saputo come ci si deve comportare con gli ospiti importanti. – You have never known how you should behave with important guests.

Lei ha saputo venire qui. – She was able to come here.

Mario ha saputo sfruttare a proprio favore le debolezze dei suoi avversari. – Mario knew how to exploit his opponents’ weaknesses in his own favour.

Noi abbiamo saputo la strada. – We knew the way.

Quel cagnolino è talmente dolce che non abbiamo saputo resistergli. – That puppy is so sweet that we just couldn’t resist.

Voi avete saputo tutto. – You knew everything.

Avete saputo che Marta è andata a vivere in Canada? – Did you know that Marta moved to Canada?

Loro hanno saputo molto. – They have known a lot.

I tuoi amici non hanno ancora saputo che presto tu e Clara vi sposerete. – Your friends haven’t found out yet that you and Clara are getting married.

 

TRAPASSATO PROSSIMO
io avevo saputo
tu avevi saputo
lui/lei aveva saputo
noi avevamo saputo
voi avevate saputo
loro avevano saputo

 

Io avevo saputo tutto. – I had known everything.

Quando ci chiamarono, avevano appena saputo della nascita del bambino. – When they called us, they had just heard about the baby’s birth.

 

TRAPASSATO REMOTO
io ebbi saputo
tu avesti saputo
lui/lei ebbe saputo
noi avemmo saputo
voi aveste saputo
loro ebbero saputo

 

Io ebbi saputo chi era. – I had known who she was.

Dopo che ebbi saputo della partenza di Giovanni, gli inviai una email. – After having heard of Giovanni’s departure, I sent him an email.

 

FUTURO ANTERIORE
io avrò saputo
tu avrai saputo
lui/lei avrà saputo
noi avremo saputo
voi avrete saputo
loro avranno saputo

 

Io avrò saputo la verità. – I will have known the truth.

Andremo a festeggiare dopo che tutti avranno saputo i risultati degli esami. – We will go celebrate after everyone has had the results of the exams.

 

Congiuntivo

 

PRESENTE
che io sappia
che tu sappia
che lui/lei sappia
che noi sappiamo
che voi sappiate
che loro sappiano

 

È chiaro che io lo sappia. – It is clear that I know it.

Che io sappia, quel dipendente non ha mai dato problemi. – To my knowledge, that employee has never been a problem.

 

IMPERFETTO
che io sapessi
che tu sapessi
che lui/lei sapesse
che noi sapessimo
che voi sapeste
che loro sapessero

 

Non è vero che lo sapessi. – It is not true I knew it.

Eravamo convinti che tutti voi sapeste nuotare! – We were persuaded that you could all swim!

 

PASSATO
che io abbia saputo
che tu abbia saputo
che lui/lei abbia saputo
che noi abbiamo saputo
che voi abbiate saputo
che loro abbiano saputo

 

Che io lo abbia saputo. – That I knew that?

 

TRAPASSATO
che io avessi saputo
che tu avessi saputo
che lui/lei avesse saputo
che noi avessimo saputo
che voi aveste saputo
che loro avessero saputo

 

Non so se lo avessi saputo. – I don’t know if you knew that.

Non riuscivamo ad accettare il fatto che voi aveste saputo dell’incidente molto prima di noi. – We couldn’t accept the fact that you had heard about the accident before us.

 

Condizionale

 

PRESENTE
io saprei
tu sapresti
lui/lei saprebbe
noi sapremmo
voi sapreste
loro saprebbero

 

 

PASSATO
io avrei saputo
tu avresti saputo
lui/lei avrebbe saputo
noi avremmo saputo
voi avreste saputo
loro avrebbero saputo

 

Imperativo

 

PRESENTE
sappi
sappia
sappiamo
sapete
sappiano

“One of the most important areas we can develop as professionals is competence in accessing and sharing knowledge”

To learn more about Italian language, ENROLL NOW to our Italian Course

Leave a comment

Main Office:

123, New Lenox, Chicago
IL, 60606

Campus Location:

University Centre City,
7 Hill Str, B5 4UA

Minimum 4 characters