Amare is a regular, first conjugation verb that means to love, to like. Learn how to conjugate this beautiful verb, and you will finally be able to say “I love you” like a real Italian latin lover!

Regular –are verbs are characterised by having the endings -o, -i, -a, -iamo, -ate, and -ano in present tense indicative, and the endings -vo, -vi, -va, -vamo, -vate, -vano in the imperfect tense.

As is common for -are verbs, the past participle of amare has got the ending -ato, making it amato. It uses the auxiliary verb avere in compound forms.

  • Amo mangiare la pizza con tanto formaggio (I love eating pizza with extra cheese)
  • Ho amato tantissimo mia moglie (I loved my wife so much)

Amare is also used with the auxiliary verb essere when expressing its passive compound form. In these cases, it refers to something or someone that is particular popular and appreciated.

  • Stephen King è amato dai suoi fan (Stephen King is loved by his fans)

The verb amare is transitive and can be followed directly by an infinitive, as well as by a direct object. When used with another verb, amare refer to something that you like to do. As in English, in these cases it has a stronger meaning that “piacere” (to like). In other words, it is mainly used with actions that you really like to perform (such as eating pizza, reading the last book from your favourite writer, enjoying a glass of prosecco).

  • Amo leggere poesie ascoltando musica (I love reading poetry while listening to the music)

Study tip! If you wish to express your love for something or someone but you also want to impress your Italian friends with your knowledge of the language, you can try to use a synonym of amare. In other words, you can amare your significant other, but you can also essere innamorato (be in love) with him or her.

  • Eri innamorato davvero di tua moglie? (Were you really in love with your wife?)
  • Amo il mio fidanzato e voglio sposarlo presto (I love my boyfriend and I want to marry him soon)

Below are the conjugations for the verb in tables, with example sentences and translations underneath. If you love learning new languages and you are passionate about studying Italian, now you can finally express your dedication!

  • Credi che sia possibile amare due persone? (Do you believe it is possible to love two people?)
  • Io ti amo, Marta! (I love you, Marta!)
  • Amava svegliarsi presto ogni mattina (She loved getting up early every morning)
  • Amo Londra, è la mia città preferita! (I love London, it’s my favourite city!)

 

Indicativo

PRESENTE
io amo
tu ami
lui/lei ama
noi amiamo
voi amate
loro amano

 

Io ti amo. – I love you.

Non amo molto il colore viola. – I don’t particularly like purple.

Tu mi ami. – You love me.

Ami restare sdraiata per ore sulla spiaggia. – You love lying on the beach for hours.

Lei ama Luca. – She loves Luca.

Chi ama non conosce ostacoli. – He who loves knows no obstacle.

Noi amiamo la mamma. – We love our mom.

Siamo sposati da dieci anni e ci amiamo ancora come il primo giorno. – We have been married for ten years and we still love each other like the first day.

Voi amate il grande fratello. – You love the big brother.

Amate leggere prima di andare a dormire. – You love reading before you go to sleep.

Loro amano giocare. – They love to play.

I genitori amano molto i propri figli. – Parents love their children a lot.

 

 

IMPERFETTO
io amavo
tu amavi
lui/lei amava
noi amavamo
voi amavate
loro amavano

 

Io amavo Teresa. – I loved Teresa.

Mi piaceva ricoprire di regali le persone che amavo. – I liked covering in gifts the people that I loved.

Tu mi amavi. – You loved me.

So che allora mi amavi molto, ma vedo che ultimamente le cose sono cambiate. – I know that you loved me a lot back then, but I can see that things have changed recently.

Lei amava il suo gatto. – She loved her cat.

Gianni amava solo se stesso e si disinteressava completamente di chiunque altro. – Gianni only loved himself and didn’t care about anyone else.

Noi amavamo andare a passeggio. – We loved walking.

Amavamo passare l’estate in quell’appartamento sulla spiaggia. – We loved spending the summer in that flat on the beach.

Voi amavate dormire. – You loved sleeping.

Mi ricordo che amavate la pasta e la pizza. – I remember that you used to love pasta and pizza.

Loro amavano stare assieme. – They loved to be together.

Amavano il quieto vivere e cercavano sempre di evitare le discussioni. – We loved living quietly and we always tried to avoid arguments.

 

PASSATO REMOTO
io amai
tu amasti
lui/lei amò
noi amammo
voi amaste
loro amarono

 

Io amai me stesso. – I loved myself.

Amai segretamente quell’uomo per tutta la vita. – I secretly loved that man all my life.

 

 

FUTURO SEMPLICE
io amerò
tu amerai
lui/lei amerà
noi ameremo
voi amerete
loro ameranno

 

Io ti amerò sempre. – I will always love you.

Amerò sempre questa casa poiché è legata a così tanti ricordi. – I will always love this house, as it is linked to so many memories.

Spero che mi amerai ancora anche quando saremo avanti negli anni. – I hope that you will still love me even when we are older.

Ci ameremo per sempre qualsiasi cosa succeda. – We will always love each other, no matter what.

 

PASSATO PROSSIMO
io ho amato
tu hai amato
lui/lei ha amato
noi abbiamo amato
voi avete amato
loro hanno amato

 

Io ho amato solo una ragazza. – I have loved only one girl.

Ti ho amato molto; avrei fatto qualsiasi cosa per te. – I have loved you a lot; I would have done anything for you.

Tu hai amato me. – You have loved me.

Non hai mai amato la matematica. – You have never loved maths.

Lei ha amato il fidanzato per molto tempo. – She has loved her boyfriend for a long time.

Ha amato quell’auto più di ogni altra che abbia mai posseduto. – He has loved that car more than any other he has ever owned.

Lo abbiamo amato come un figlio. – We have loved him like our own son.

Abbiamo sempre amato gli animali. – We have always loved animals.

Voi avete amato uscire. – You have loved going out.

Avete amato quel cagnolino quasi come se fosse un figlio. – You have loved that little dog as if it had been a child.

Loro hanno amato. – They have loved.

I nostri amici hanno amato molto vivere in America. – Our friends have loved living in America.

 

TRAPASSATO PROSSIMO
io avevo amato
tu avevi amato
lui/lei aveva amato
noi avevamo amato
voi avevate amato
loro avevano amato

 

Io ti avevo amata. – I had loved you.

Non aveva mai amato nessuno come amava il suo bambino. – She had never loved anyone the way she loved her baby.

 

TRAPASSATO REMOTO
io ebbi amato
tu avesti amato
lui/lei ebbe amato
noi avemmo amato
voi aveste amato
loro ebbero amato

 

Io mi ebbi amato. – I had loved myself.

La lista di tutte le donne che ebbe amato nella sua vita era infinita. – The list of all the women he had loved in his life was endless.

 

FUTURO ANTERIORE
io avrò amato
tu avrai amato
lui/lei avrà amato
noi avremo amato
voi avrete amato
loro avranno amato

 

Io ti avrò amato. – I will have loved you.

Non avrete amato nessun altro al di fuori di voi stessi in tutta la vostra vita. – All your life you won’t have loved anyone except for yourselves.

 

Congiuntivo

 

PRESENTE
che io ami
che tu ami
che lui/lei ami
che noi amiamo
che voi amiate
che loro amino

 

Che io ami. – That I love.

Spero che amiate le verdure perché qui non si mangia altro. – I hope you love vegetables, because it’s the only thing that we eat here.

 

IMPERFETTO
che io amassi
che tu amassi
che lui/lei amasse
che noi amassimo
che voi amaste
che loro amassero

 

Che tu mi amassi. – That you loved me.

Non ero sicuro che amaste la cucina giapponese. – I wasn’t sure you loved Japanese food.

 

PASSATO
che io abbia amato
che tu abbia amato
che lui/lei abbia amato
che noi abbiamo amato
che voi abbiate amato
che loro abbiano amato

 

Sono felice che abbia amato. – I am happy I have loved.

 

TRAPASSATO
che io avessi amato
che tu avessi amato
che lui/lei avesse amato
che noi avessimo amato
che voi aveste amato
che loro avessero amato

 

Sperava che avessi amato. – He hoped I had love.

Se Luna avesse amato davvero il suo fidanzato avrebbe accettato di seguirlo ovunque. – If Luna really loved her boyfriend, she would have accepted to follow him everywhere.

 

Condizionale

 

PRESENTE
io amerei
tu ameresti
lui/lei amerebbe
noi ameremmo
voi amereste
loro amerebbero

 

 

PASSATO
io avrei amato
tu avresti amato
lui/lei avrebbe amato
noi avremmo amato
voi avreste amato
loro avrebbero amato

 

Imperativo

 

PRESENTE
ama
ami
amiamo
amate
amino

“One of the most important areas we can develop as professionals is competence in accessing and sharing knowledge”

To learn more about Italian language, ENROLL NOW to our Italian Course

Leave a comment

Main Office:

123, New Lenox, Chicago
IL, 60606

Campus Location:

University Centre City,
7 Hill Str, B5 4UA

Minimum 4 characters