Finire is a regular, third conjugation verb that means to finish. It also means:

  • To consume;
  • To stop;
  • To end up;
  • To interrupt;
  • To give up;
  • To kill (figure of speech).

Regular -ire- verbs are characterized by having the endings -o, -i, -e, -iamo, -ite, and -ano in present tense indicativo, and the endings -vo, -vi, -va, -vamo, -vate, -vano in simple past tense. As you may know, there are two kinds of regular -ire verbs, those that are conjugated as finire, and those that are conjugated as sentire. The verb finire and similar verbs such as capire, costruire, preferire, and spedire all add an -isc between the stem and the ending in the singular and 3rd person plural of the present tense.

Like most other third conjugation (-ire) verbs, the past participle of finire ends in -ito, making it finito. It can use both avere and essere as its auxiliary verb when forming compound tenses. When used with essere, it expresses the passive form of the verb.

Finire is a transitive verb. The verb is always followed by the preposition di when it is followed by an infinitive.

  • Devo finire di leggere questo libro (I have to finish this book)
  • Povresti finire con l’essere affamato (You could end up being hungry)
  • Il cavaliere ha finito il nemico (The knight killed his enemy)
  • Questa storia deve finire! (This situation has to end!)

Finire is often used with several figures of speech. For example:

  • Finire sul lastrico (to end up broke, to lose money);
  • Mangiare a non finire (do something to no end);
  • È finita (when something bad happens, or when something is over).

Below are the conjugations for the verb in tables, with example sentences and translations underneath.

Indicativo

PRESENTE
io finisco
tu finisci
lui/lei finisce
noi finiamo
voi finite
loro finiscono

 

Finisco alle tre. – I finish at three.

Finisco di lavare i piatti e arrivo. – I finish washing the dishes and I’ll come.

Tu finisci la corsa. – You finish the race.

Con le tue manie di protagonismo finisci sempre per renderti antipatico. – Because of your manias of grandeur, you always end up making yourself unpleasant.

Nessuno sa dove finisce. – No one knows where it ends.

Giada finisce prima i compiti e poi esce. – Giada finishes her homework first and then she goes out.

Finiamo ora. – We finish now.

Noi finiamo sempre per stancarci di tutto. – We always end up getting tired of everything.

Finite tra poco. – You finish shortly.

Voi finite di preparare i bagagli mentre noi controlliamo di avere preso tutto quello che ci serve. – You finish packing up while we check that we have taken all we need.

Finiscono alle cinque. – They finish at five.

Gli sposi finiscono la festa con dei fuochi d’artificio. – The newlyweds end their party with some fireworks.

 

 

IMPERFETTO
io finivo
tu finivi
lui/lei finiva
noi finivamo
voi finivate
loro finivano

 

Finivo subito. – I finished immediately.

Di solito finivo sempre la cena con un dolce o un cioccolatino. – I always used to finish my dinner with some dessert or chocolate.

Finivi prima. – You finished earlier.

Finivi sempre di lavorare verso le sei di sera. – She used to finish working around 6 p.m.

Finiva poi. – He finished after.

Non la finiva più di parlare, ma senza dire molto. – She wouldn’t stop talking, but without saying much.

Finivamo assieme. – We finished together.

Di solito finivamo i compiti in tempo per poter guardare i cartoni animati. – We usually finished our homework in time to watch cartoons.

Finivate all’ora di pranzo. – You finished at lunch time.

Appena finivate di cenare andavate subito a letto. – As soon as you finished dinner, you would go straight to bed.

Finivano con me. – They finished with me.

Ogni volta che tornavano da un viaggio, i nostri amici non finivano più di raccontare le loro avventure. – Every time they came back from a journey, our friends wouldn’t stop telling their stories.

 

PASSATO REMOTO
io finii
tu finisti
lui/lei finì
noi finimmo
voi finiste
loro finirono

 

Finii alle quattro. – I finished at four.

Eva finì tranquillamente la cena e poi si preparò una tazza di té. – Eva finished her dinner quietly and then made herself a cup of tea.

 

 

FUTURO SEMPLICE
io finirò
tu finirai
lui/lei finirà
noi finiremo
voi finirete
loro finiranno

 

Lo finirò dopo. – I will finish that later.

Mancano solo due ore alla scadenza del progetto: non finirò mai in tempo. – There are only two hours left before the deadline of the project: I will never finish on time.

Ragazzo, finirai per metterti nei guai se non ti dai subito una regolata. – Boy, you will end up in trouble if you don’t get your head together.

Sono certo che finirete il vestito in tempo per la festa di carnevale. – I’m sure you will finish your costume on time for the carnival party.

 

PASSATO PROSSIMO
io sono finito (-a)
tu sei finito (-a)
lui/lei è finito (-a)
noi siamo finiti (-e)
voi siete finiti (-e)
loro sono finiti (-e)

 

Sono finito qui. – I am finished here.

Se il mio capo scopre che cosa ho fatto, sono finito! – If my boss finds out what I’ve done, it’s the end of me.

Sei finito lì. – You have finished there.

Sei finito male a causa della droga. – You ended up in trouble because of drugs.

È finito là. – He has finished there.

La festa è finita poco fa; stiamo tornando a casa. – The party has just ended; we’re on our way home.

Siamo finiti a Laives. – We have finished in Laives.

Siamo finiti con le gambe all’aria perché non abbiamo visto che il pavimento era bagnato. – We ended up belly up because we didn’t notice that the floor was wet.

Siete finiti a Milano. – You have finished in Milan.

Avete sbagliato strada e siete finiti in aperta campagna. – You went the wrong way and ended up in the middle of the countryside.

Sono finiti con me. – They have finished with me.

Sono finiti i quattrini; per questo mese non possiamo fare altri acquisti. – We’ve run out of money; this month we cannot buy anything else.

 

TRAPASSATO PROSSIMO
io avevo finito
tu avevi finito
lui/lei aveva finito
noi avevamo finito
voi avevate finito
loro avevano finito

 

Ero finito. – I was done.

Il vino era finito e il fuoco nel camino si era spento. Era ora di andare a dormire. – The wine was over and the fire in the fireplace had died out. It was time to go to bed.

 

TRAPASSATO REMOTO
io ebbi finito
tu avesti finito
lui/lei ebbe finito
noi avemmo finito
voi aveste finito
loro ebbero finito

 

Fui finito male. – I was badly done.

Non eravamo contenti che foste finiti nel fossato perché avevate bevuto troppo. – We weren’t happy that you had ended up in a ditch because you had drunk too much.

 

FUTURO ANTERIORE
io avrò finito
tu avrai finito
lui/lei avrà finito
noi avremo finito
voi avrete finito
loro avranno finito

 

Sarò finito dopo di questo. – I will be finished after that.

Avvisami subito quando le scorte saranno finite, così avrò il tempo di andare a far provviste in città. – Let me know when the provisions are over, so I will have the time to go and gather supplies in town.

 

Congiuntivo

 

PRESENTE
che io finisca
che tu finisca
che lui/lei finisca
che noi finiamo
che voi finiate
che loro finiscano

 

Speri che finisca? – Do you hope I finish?

Volete che io finisca prima quello che sto facendo o dobbiamo partire immediatamente? – Do you want me to finish what I’m doing first or do we need to leave right away?

 

IMPERFETTO
che io finissi
che tu finissi
che lui/lei finisse
che noi finissimo
che voi finiste
che loro finissero

 

E se finissi prima? – What if I finished early?

Aspettarono che finissi di parlare, poi iniziarono ad applaudire e a complimentarsi con me per il discorso. – They waited until I stopped talking, then they started applauding and congratulating me on my speech.

 

PASSATO
che io abbia finito
che tu abbia finito
che lui/lei abbia finito
che noi abbiamo finito
che voi abbiate finito
che loro abbiano finito

 

Non so se sia finito. – I don’t know if I am finished.

 

TRAPASSATO
che io avessi finito
che tu avessi finito
che lui/lei avesse finito
che noi avessimo finito
che voi aveste finito
che loro avessero finito

 

Non sapevo se fossi finito. – I didn’t know I was finished.

Era triste che le vacanze fossero già finite; nessuno aveva voglia di tornare a scuola o al lavoro. – It was sad that the holidays were already over; nobody felt like going back to school or to work.

 

Condizionale

 

PRESENTE
io finirei
tu finiresti
lui/lei finirebbe
noi finiremmo
voi finireste
loro finirebbero

 

 

PASSATO
io avrei finito
tu avresti finito
lui/lei avrebbe finito
noi avremmo finito
voi avreste finito
loro avrebbero finito

 

Imperativo

 

PRESENTE
finisci
finisca
finiamo
finite
finiscano

“One of the most important areas we can develop as professionals is competence in accessing and sharing knowledge”

To learn more about Italian language, ENROLL NOW to our Italian Course

Leave a comment

Main Office:

123, New Lenox, Chicago
IL, 60606

Campus Location:

University Centre City,
7 Hill Str, B5 4UA

Minimum 4 characters